eva ras

Na Prvom prolećnom sajmu knjiga, koji se održava na Spensu, juče je Evi Ras dodeljena novoustanovljena nagrada: Zlatna povelja “Uspon godine”. Priznanje dodeljuje Poslovno udruženje izdavača i knjižara Vojvodine, autoru, odnosno knjizi koja je u proteklih godinu dana ostvarila najveći uspeh na domaćem i međunarodnom planu. A to je roman “Rođeni mrtvi”, u izdanju “Alfe/Narodne knjige” i Zadužbine “Petar Kočić”, Banjaluka-Beograd (istim priznanjem nagrađeni su i izdavači).

Ovu knjigu na engleski je preveo Timoti Bajford, a nedavno je ovenčana Bukerovom nagradom čitalaca -”People’s choice “. Jedan od najvećih izdavača u svetu, “Buker” je omogućio da se preko Interneta izaberu najbolji naslov preveden na engleski i to je upravo bio roman Eve Ras.

– Književne nagrade, pa i sve stale, kada ih dobijete, vidite da ne znače ništa, kaže Eva Ras. Ali dok stremite da ih dobijete, prođe vam život. U našoj zemlji ipak je dobro da vas zadesi baš književna nagrada, jer knjige nemaju nikakav marketing. Baš zbog toga se odazivam svim pozivima medija, da bih skrenula pažnju na svoje knjige.

Nisam od pisaca koji pišu za sebe. Privilegija je biti pisac, ali to podrazumeva i obaveze prema čitaocima: ja sam eho vremena u kojem živim. Knjiga ne može da se izbori za sebe, pa to činim ja, kao autor. Sve ono što uđe u literaturu, traje duže od naših života. Učili su nas da pisac mora da ima vremensku distancu u odnosu na temu i likove. Ja sam to prekinula, pa se “Usponu godine” baš radujem.

Kinezi imaju poslovicu koja kaže: “Ne dao vam Bog da živite u zanimljivim vremenima”. Nama je baš to dato i zato smatram da ta zanimljiva vremena moraju da budu tema srpske literature. Pišem o ovom danu, o ovom narodu, to publika voli, a ja ću pisati i dalje, bez obzira na nagrade.

Saznali smo da pišete roman o Mađarskoj revoluciji 1848. Da li će to biti istorijska ili porodična storija?
– Pišem zapravo priču o svojim roditeljima. Moj otac je iz partizana, preko Dahaua, dospeo u Sibir, a u Mađarsku se vratio tek 1953. Tri godine kasnije učestvovao je u Revoluciji, pa je taj roman i porodični i istorijski. A moja baka je posle 13 godina prvi put otišla u Mađarsku da vidi svoga sina, pa je i ona postala revolucionarka; postoji slika na kojoj se vidi da i ona učestvuje u rušenju Staljinovog spomenika.

Ovaj roman se se zove “Divlji jaganjci”, ali još ga neću dati u štampu, da se ne bi takmičio sa prethodnim naslovom: “Sa Evom u raj” koji je još na top-listama, a na listi Narodne biblioteke Srbije je na 14. mestu. Ja ne bih bila ja, da ne kažem:pošto iza mene ne stoji niko i ne pripadam ni jednom lobiju, mora da sam bila bar na tećem mestu, kada su me smestili na četrnaesto! Tako se ja tešim i dižem sebi spomenik.

Kako mirite glumicu, slikarku i književnicu u sebi?
– Ovih dana ću u Herceg-Novom imati izložbu. Istovremeno se bavim i glumom i slikarstvom i pisanjem, ali sve jedno po jedno. U decembru sam snimala film u Italiji, sada radim u domaćoj TV seriji “Stižu dolari”. Kad pišem, onda to činim 12 sati dnevno. Mene slava ne zanima, to sam odavno iživela.

Setite li se Branka Ćopića, koji je rekao: “Ko ne voli Evu Ras, ujeo ga besan pas”? – Naravno, bili smo veliki prijatelji i žao mi je što ga nema. Sreli smo se pre no što je umro i tada mi je rekao da je ova njegova doskočica o meni izgleda najbolje što je napisao, jer svi to znaju.

Danas na sajmu knjiga

U Media centru danas u podne, predstaviće se “Stilos izdavaštvo” iz Novog Sada. O starim i novim naslovima govoriće direktor Franja Petrinović i autorka Biserka Rajčić.
Gošće Čitališta su dve poznate književnice: Mirjana Novaković će u 17 časova čitati odlomke najnovijeg romana “Johann’s 501”, a sat kasnije Marija Jovanović će predstaviti svoj roman “Kao da se ništa nije dogodilo”.
Autorke će potpisivati knjige na platou ispred Gradske kafane, a popust za kupovinu je 50 odsto.

Radmila Lotina

1 komentar

Komentariši